Op dit moment is er iedere dag om vijf uur een NOS journaal in Makkelijke Taal. Het is rustiger en bevat meer uitleg dan andere journaals. De nieuwslezer spreekt zijn woorden tergend langzaam uit en het doet me denken aan iemand die iets uit wil leggen aan een buitenlander. Hij denkt dat de ander het beter zal verstaan als hij langzamer en harder gaat praten. Het is alsof je tegen iemand praat die niet helemaal snugger is.

Alles moet in Jip-en-Janneke taal uitgelegd worden en de snelheid van Matthijs van Niekerk is helemaal uit den boze. Ik moet nu uitleggen dat uit den boze een spreekwoord is en taboe betekent dat iets ongepast is. Jip-en-Janneke taal is een metafoor voor duidelijke taal en een metafoor is een beeldspraak. De  weerman moet in het vervolg ook zeggen dat er water uit de wolken komt omdat regen weer een moeilijk woord is.

Brabanders gebruiken al eeuwenlang Makkelijke Taal. Het Noordbrabants Museum in Den Bosch heeft enkele jaren geleden een boekje uitgegeven met makkelijke en efficiënte taal voor zakenlieden. Efficiënt betekend doelmatig en hier volgen een paar voorbeelden: Als iemand een Brabander vraagt of hij nog eens wil herhalen wat hij bedoeld heeft met de woorden die hij gezegd heeft dan kan eenvoudig een wedervraag gesteld worden met het woord: Wa? Als een Brabander wil zeggen dat het beste is om aan een samenwerking een eind te maken kan dat veel korter en efficiënter met de woorden: Houdoe hè! 

Met de simpele oftewel eenvoudige opmerkingen: wanne klets, zuukte stront, wa’n gezanik, zever toch nie zo, bloast ‘m toch op, of wa scheuft dè? weet iedereen meteen wat er bedoeld wordt.

Weeting is een nieuwe overlegvorm voor kleine gezelschappen, die wandelend overleggen. Het is een samenvoeging van de Engelse werkwoorden Walking en Meeting. De Brabander Gerard van Maasakkers was zijn tijd ver vooruit met het liedje: “Hee gaode mee dan gaon we’n endje lopen”.