Het schijnt echt gebeurd te zijn dat Minister Luns in de jaren zestig bij een informeel gesprek met John F. Kennedy een enorme taalblunder gemaakt heeft. Of het helemaal waar is of een broodjeaapverhaal is niet helemaal duidelijk. Op de vraag van Kennedy wat de hobby’s waren van Luns schijnt Luns geantwoord te hebben: “I fok horses” in plaats van “I breed horses”. Kennedy reageerde hierop met de vraag: “Pardon?” “Yes’,  riep Luns enthousiast: “Paarden”!

Dries van Agt schijnt ooit gezegd te hebben: “I can stand my little man”. Hij bedoelde “Ik kan mijn mannetje staan” maar de vertaling is: “Ik weet hoe ik met “mijn kleine mannetje” moet omgaan…”

In Nederland is er een verengelsing van het onderwijs en dat komt door de vele buitenlandse studenten. Een heleboel mensen zijn er voor, maar er zijn er ook die mordicus tegen zijn. Zo ergert Maarten van Rossum zich kapot aan het kreupele Swahili wat voor Engels moet doorgaan. Het grootste deel van de studenten wordt volgens hem later Chef Plantsoenendienst in Roermond of iets dergelijks. Het is nergens voor nodig dat Nederlandse studenten onderling of met hun Nederlandse docenten steenkolenengels praten.  Natuurlijk is het belangrijk om de Engelse taal goed te beheersen want je maakt wel een uitglijder als je bij het sluiten van de vergadering zegt: “We will discuss the details during our next mating”. Je bedoelt: “we bespreken de details tijdens ons volgende overleg”  maar je zegt: “we bespreken de details tijdens onze volgende gemeenschap”.

Zo was er onlangs een Nederlander in een cafetaria in Amerika, die op de muur de volgende tekst zag: “No pets allowed”. Toen er een Amerikaan met een baseball cap binnen kwam merkte hij op dat hij een pet op had. Een pet is in het Amerikaans echter een huisdier.

Heel triest was de opmerking: “No dogs allowed” op een vliegveld in Londen. Toen Jose Feliciano, een blinde zanger, voor de eerste keer in Londen kwam moest zijn blindegeleidehond voor zes maanden in quarantaine omdat men bang was dat het dier de ziekte hondsdolheid zou overdragen. Feliciano heeft hierover in goed Engels een lied gemaakt.