Johan Cruijff vertaalde tijdens een interview voor de Spaanse televisie “op een gegeven moment” letterlijk in het Spaans als “en un momento dado”. Je moet twee keer kijken naar dergelijke typische Cruijff-uitdrukkingen  en dan moet je erom lachen. Cruijff is nog steeds een orakel, voor sommigen een bron van wijsheid, voor anderen een bron van kleurrijke en onbegrijpelijke taal. Zo vertaalde hij kippenvel in het Spaans als “Vellenkip”!!!!

De bekendste uitdrukkingen in het Nederlands zijn: “Ieder nadeel heeft zijn voordeel!!” en natuurlijk: “Je gaat het pas zien als je het doorhebt!!”

“En un momento dado” is de naam voor een nieuwe column op de website van “gemertfans.nl”. De website “gemertfans.nl” is een geweldig initiatief van enkele jongeren en in tegenstelling tot de meeste websites erg actueel met een hoog bezoekersaantal. Dan is het natuurlijk geweldig als je gevraagd wordt om iedere week iets te willen schrijven over het voetbal. Niet over de actualiteit, want dat wordt goed verzorgd maar over het voetbalgebeuren in onze vereniging, soms ernstig en soms met een vette knipoog. De naam van de rubriek komt dan ook niet uit de lucht vallen: “een gegeven moment” oftewel “un momento dado”.

Enkele redacteuren zijn daarvoor aangetrokken, zoals “Dr. Oetker”, voor de medische zaken en ook “Bestuursmobieltje” die het bestuur zal volgen en wie weet worden er nog meer redacteuren aangetrokken.

De rubriek zal wekelijks op de site verschijnen en de komende drie weken zal ingegaan worden op de afgelopen algemene ledenvergadering van 30 januari:

  1. Dat is niet netjes…. (presentatie van de begroting!!)
  2. Dat kan beter… (organisatie van de vereniging!!)
  3. Een vereniging in 2006!! (maatschappelijk en sociale aspecten van een vereniging in deze tijd!!)